A fogalom ontológiájáról, azaz, létének lényegéről, szóló különféle elméleteket három csoportba osztják a szerzők. Az első elméletcsoport a fogalmat mentális reprezentációként határozza meg, azaz, valamilyen közelebbről nem definiált pszichológiai objektumként. Ezt az álláspontot a reprezentációs elmefilozófiai elmélet képviselői hirdetik (Representational Theory of Mind, RTM), akik szerint a gondolkodás elmebeli reprezentációk segítségével történik. Így, például, a hitek, vágyak és egyéb propozicionális attitűdök (propositional attitude) mentális szimbólumokként vesznek részt gondolkodásunkban. Egyes vélemények szerint ezeknek a reprezentációknak szerkezetük van, azaz összetevőkből állnak és nyelvszerű struktúrát alkotnak, valamint szemantikai kompozicionalitás jellemzi őket. Ennek a felfogásnak a legismertebb válfaja a többek között J. Fodor által képviselt mentális nyelvről szóló hipotézis (Language of Thought Hypothesis, LOTH). A RTM fontos eleme a kognitív tudománynak, és sokak szerint a reprezentációkkal magyarázható a gondolkodás produktivitása. Bár hogy pontosan mi is az, amit mentális reprezentációként azonosítanak, nem derül ki az elmélet képviselőinek írásaiból, tehát maga az alapfogalom is magyarázatra szorul. Történeti perspektívából tekintve, a RTM a 17. századi brit empirista filozófusokig követhető. A mentális reprezentációk megfeleltethetők Locke és Hume ideáinak, amelyeket ők mentális képekként képzeltek el. A modern RTM nem képekben (mental images) gondolkodik.
A fogalomról alkotott ontológiai elképzelések egy másik csoportja „a fogalom mint képesség” cím alá foglalható. Egyik legjelentősebb kéviselője Millikan (2000). A képességelméletet a mentális reprezentációval kapcsolatos szkepticizmus egyik megnyilvánulásaként foghatjuk fel, és amelyet röviden úgy jellemezhetünk, hogy egy entitás fogalma, amely sem nem mentális kép, sem nem mentális szó, lehetővé teszi számunkra, képessé tesz minket arra, hogy egy bizonyos entitást megkülönböztessük másoktól, újra felismerjük és különféle következtetéseket alkossunk vele kapcsolatban. Ennek az elméletnek fő hibájául azt szokták felróni, hogy nem tudja megmagyarázni a gondolkodás produktivitását, valamint nincs sok mondanivalója a mentális folyamatokról.
A harmadik csoportja a fogalomontológia elméleteknek az, amelyik a fogalmat, mint „fregei értelmet” értelmezi. Mint látni fogjuk a tárgyalás folyamán, ez az elképzelés hasznosnak fog bizonyulni fejtegetéseink számára. E szerint, tehát, a fogalom absztrakt objektum, vagyis sem nem az elménkben lakozó mentális objektum, sem nem reprezentáció, de nem is mentális állapot, leginkább a platóni ideákhoz, valamint a referensekhez hasonlatos az elmétől való függetlenség szempontjából. Frege szerint a fogalom a propozíció, vagy ahogyan ő nevezte, a gondolat, alkotórésze, amely összekapcsolja a gondolkodást a nyelvvel és a referensekkel/referenciával. Frege elképzelése szerint a szavak értelme, jelentése (Sinn, sense) a fogalom. Itt Margolis & Laurence a szokásos fregei példákkal hozakodik elő: ugyanarra a személyre/objektumra többféle nyelvi kifejezéssel is utalhatunk. Például, a Mark Twain és a Samuel Longhorne Clemens nevek ugyanarra a személyre utalnak, vagy — hogy magyar példánk is legyen — az ’a nemzet napszámosa’ főnévi kifejezésnek (és egyben határozott leírásnak), és a (szerénységével hivalkodó) tulajdonnévnek, Vas Gerebennek, valamint a Radákovics József összetételnek ugyanaz a referenciája. A példák tetszés szerint szaporíthatók. Ugyanakkor ezek a példák — miközben jól megvilágítják a fregei elképzelést — azért félrevezetők, mert többnyire tulajdonnevekkel operálnak, és egyáltalán nem világos, hogy a tulajdonnévvel megjelölt entitáshoz tartozik-e a fogalom, különösen akkor, amikor Frege a fogalom kifejezést csak a (logikai értelemben vett) predikátumokkal kapcsolatban használta.
A fogalmak természetét tárgyaló enciklopédiai cikkük második fejezetében Margolis & Laurence a fogalmak struktúráját tárgyalja. Az általuk klasszikusnak nevezett elmélet szerint, amely e dolgozat számára fontos elemeket tartalmaz, minden lexikális fogalomnak (lexical concept) — bármi is legyen az — van szerkezete, amely definícióval határozható meg, és amely a fogalom terjedelmébe tartozáshoz szükséges és elégséges feltételeket tartalmazza. Mivel egy-egy fogalom definíciója maga is fogalmakból épül fel, ezért a fogalom kompozicionális szerkezetű. Például, az agglegény fogalma — ha szabad újfent egy klasszikus példával előhozakodni — a férfi és a nőtlen fogalmak segítségével határozható meg, úgy hogy e két fogalom által jelölt tulajdonságok megléte szükséges, együttes megjelenésük, pedig, elégséges ahhoz, hogy egy bizonyos entitás az agglegény fogalmába tartozhassék. A klasszikus elmélet nincs ellentétben azzal a megfigyeléssel, hogy egy fogalom definíciója változik — bővül vagy szűkül — ismereteink változását követve. A fogalomalkotás tulajdonképpen kategorizáció, amely olyan pszichológiai folyamat, amely során megvizsgáljuk, hogy a kérdéses entitás tulajdonságai megfelelnek-e a definíció egyes elemeinek, azaz a referens definíciójához hasonlóan a referens tulajdonságainak vizsgálata dönti el, megfelelnek-e a fogalom meghatározásában foglaltaknak. Minden filozófiai iskola hagyományosan megbecsült módszere fogalomelemzés, ami alapvetően a fogalom fentebb ismertetett klasszikus elméletén alapul, amely a priori vizsgálja és taglalja a fogalmakat tartalmi szempontból, ezt pedig az teszi lehetővé, hogy az egyes fogalmak összetevőkre, azaz további fogalmakra, bonthatók és ezek explikálhatók.
Az elmúlt évtizedekben elhangzott jogos bírálatok azt róják fel a klasszikus fogalomelméletnek, hogy az egy fogalom alá tartozó entitások nem szükségszerűen tartalmazzák az összes definícióban felsorolható kritériumot, ezért sokan inkább úgy gondolják, hogy vannak prototipikus és kevésbé prototipikus entitások, amelyek azonban ugyanazon fogalom alá rendelhetők. Ezeket a megfigyeléseket a klasszikus elmélet nem képes megmagyarázni. A klasszikus fogalomelmélet hiányosságait a prototípuselmélet kívánta orvosolni. A prototípuselmélet képviselői szerint a lexikai fogalomnak nem definíciós, hanem probabilisztikus szerkezete van, amennyiben elegendő, ha egy entitás a szükséges mennyiségű tulajdonságnak megfelel (az ún. tipikalitási feltételeknek), de nem a klasszikus értelemben vett összesnek. A fogalomalkotás kifejezés helyett szívesebben alkalmazzák a kategorizálás terminust. A kategorizáció sokkal inkább két fogalom hasonlóságán alapul, mintsem absztrakt definíciókon. Például, annak a magyarázata, hogy a felmérések szerint az alma prototipikusabb gyümölcs, mint a szilva arra utal, hogy az almának több közös jellemvonása van a gyümölcs fogalommal, mint a szilvának. Ez a példa másfelől arra is jó, hogy megtudjuk: az alma, szilva szavakhoz tartozik fogalom; mint a bevezetőben utaltam rá, nem világos a fogalomról szóló fejtegetésekben, hogy vajon minden szóhoz valamilyen módon tartozik egy fogalom, vagy csak a szavak egy kitüntetett csoportjához (ld. alább).
A prototípuselmélet sok mindent megmagyaráz, például, azt is, hogy miért nehéz számos kategória esetében definíciót alkotni, de főleg az azonnali kategorizációs ítéleteket helyezi figyelme középpontjába. Ha azonban alaposabb megfontolásra kerül sor, már más eredményeket mutatnak a kísérletek. Margolis & Laurence érdekes (és legalább ennyire valószínűtlen) példája arról szól, hogy a mosómedvévé átoperált kutyát kutyának és nem mosómedvének kategorizálják a megkérdezettek alaposabb mérlegelés után. Megoldhatatlan problémát okoznak azonban a kompozicionalitással kapcsolatos megfigyelések. Összetett fogalmak esetén olyan tulajdonság is felmerül(het), ami az összetevő fogalmakban nincs benne. Például, a pet fish (’díszhal’) kifejezés által jelölt fogalommal vagy kategóriával kapcsolatban felmerült, hogy a referensek élénk szinűek, jóllehet sem a pet sem a fish fogalmának prototipikus szerkezetébe nem tartozik szín. A fogalommal kapcsolatos problémák lehetséges megoldása, hogy a prototipikalitás csak részét képezi a fogalmi szerkezetnek, amely így más típusú elemeket is tartalmazhat (ld. alább).
Margolis & Laurence theory theory-nak nevezi azt a holisztikus fogalomelméletet, amely azt tartja, hogy fogalmaink egymással viszonyban vannak hasonlóan egy tudományos elmélet terminusaihoz, valamint a (hétköznapi) fogalomalkotás vagy kategorizáció a tudományos elméletalkotáshoz hasonló folyamat. Mivel ez az elmélet holista, ezért egy fogalom tartalmát nem az összetevői, hanem az elméletben játszott szerepe, azaz a többi fogalomhoz való viszonya határozza meg.
A fogalmi atomizmusként ismert elképzelés azt a nézetet kívánja megnevezni, ami szerint a fogalmaknak nincs szemantikai szerkezete, azaz, nincs definíciójuk, mint ahogyan az eddig vázolt elméletek ilyen vagy olyan módon állították. Ez a nézet azon alapul, hogy megfigyelések szerint egyes emberek más és más leíró tartalmat, azaz, definíciót, társítanak ugyanazzal a fogalommal. Úgy tűnik tehát, hogy a nagyfokú pszichológiai változatosság összeegyeztethető a világ-elme oksági viszonnyal, azaz nagyfokú különbségek vannak a referenciameghatározásban anélkül, hogy ez konfliktusokhoz vezetne. A fogalmi atomizmus a modern filozófiában az anti-deskriptivista néven elhíresült hagyományba illeszkedik (Kripke, Putnam), ami például tagadja, hogy egy személyhez annak tulajdonságai alapján kötjük a nevét. Kripke szerint egy személy és neve között szükségszerű kapcsolat van, míg tulajdonságai (azaz, a személy különféle ismertetőjegye és azok leírása) csak esetlegesek. Hasonló álláspontot fogalmazott meg Putnam a természetes fajtákkal kapcsolatban.
Margolis & Laurence azzal a megállapítással zárja ezt az alpontot, hogy a fenti elméletek egyszerre lehetnek igazak, mivel a fogalmak különfélék és ezért nem feltétlenül vonatkozik mindre ugyanaz. Ezt az álláspontot nevezik a szerzők a fogalom szerkezetével kapcsolatos pluralizmusnak. A cikk további részében olyan témákat tárgyalnak, amik érdektelenek e dolgozat szempontjából: a fogalmakkal kapcsolatos empirizmus és nativizmus, fogalmi elemzés. A fogalom és a természetes nyelv viszonya című alfejezet sajnálatosan nem azt az aspektusát feszegeti a kérdésnek, ami érdekes lehetne számunkra, mivel általánosságban azt taglalja, hogyan függ össze a nyelv a gondolkodással és nem azt, hogy az egyes fogalmak hogyan nyernek nyelvi kifejezést, vagy fordítva: van-e a szavak „mögött” fogalom.
Először Strawson (1974: 14skk.) álláspontját taglalom. Mint látni fogjuk, Strawson fogalomfelfogása Margolis & Laurence ismertetése alapján leginkább az általuk klasszikusnak nevezett elmélettel hozható összefüggésbe. Strawson szerint a világról való gondolkodás általános fogalmakat követel meg, és a világról való tapasztalatunk teszi lehetővé a világról szóló ítéleteinket: a tapasztalat testesíti meg a fogalmakat, és a különféle szituációk pedig a fogalmak eseteit alkotják. Strawson a fogalmaknak több fajtáját különbözteti meg. Az általános fogalmakat számos egyedi eset illetőleg körülmény testesíti meg: (1) egyedi entitások (partikulárék) viszonylag állandó tulajdonságai és sajátosságai, (2) különféle fajták (species), amelyek alá partikulárék, azaz egyedi példányok tartoznak, (3) események, amelyek partikulárékkal megtörténnek és (4) partikulárék különféle állapotai. Ebből a felsorolásból látszik, hogy a fogalom a nyelvi megfogalmazástól független életet él, hiszen olyan tapasztalatok számára is van fogalom, amik nem fejezhetők ki főnévvel (ld. alább). Ugyanakkor, Strawson azt állítja, hogy a fogalmak alapvetően nyelvi kreációk, amelyek — szemben a téridőbeli entitásokkal — a létezésüket a szavaknak köszönhetik, és tulajdonképpen a szavak jelentései — „senses of expressions” (1974: 39). Az a kifejezés — „a fogalmak a szavak jelentései” — vajon azt jelenti, hogy Strawson is híve a szóban forgó jelentéselméletnek, azaz annak, hogy a fogalmak és a jelentések tulajdonképpen ugyanazok az entitások, tehát, nincs értelme megkülönböztetni a kettőt, és azonos a szavakhoz való viszonyuk. Minden egyes fogalom — akár általános (general), akár egyedi (particular) — tulajdonképpen egy csoportosítási és megkülönböztetési elv, amelyet az alá tartozó entitások testesítenek meg. Strawson álláspontja ebben a tekintetben is támaszkodik a klasszikus hagyományra. Hegel (1979: II/Harmadik könyv) álláspontja szerint ugyanis a fogalom megadásához a nem (genus) fogalmon kívül, amely már maga sem tulajdonképpen tisztán elvont általánosság, kifejezetten a specifikus meghatározottságra is szükség van, azaz a megkülönböztetés lényeges mozzanata a fogalomnak. Eszerint, tehát, az egymással egy fogalomtartományba tartozó fogalmak kölcsönösen kizárják egymást. Így a nagymacska tartományába tartozó állatok, például, vagy a tigris, vagy az oroszlán stb. fogalma alá tartoznak. Egy fogalomtartomány egy olyan logikai tér — folytatja Strawson —, amelyet a tartományba tartozó egyes fogalmak alkotnak; ez a meghatározás egyaránt igaz az általános és az egyedi fogalmakra. A fogalmak fogalomtartományokban való felfogása, valamint a fogalmak viszonyának e felfogása emlékeztet a szemantikából ismert, a 30-as években Trier által javasolt mezőelméletre, ahol egy jelentésterületet az odatartozó szavak jelentései teljesen kimerítenek. Ezt azért tartom fontosnak megemlíteni, mert számos szerzőnél feltűnik a fogalom taglalása során a jelentéssel való párhuzamosság, és ezért felmerül a kérdés szükség van-e a kettő megkülönböztetésére. Bár Hegel Strawsonnál jóval absztraktabban fogalmaz (és helyenként metaforikusan is, amikor, például, azt mondja, hogy a fogalom olyan csomó, amit az ember köt a természet hálójába), mégsem érezzük úgy, hogy álláspontjaik összeegyeztethetetlenek, ugyanis Hegel azt állítja, hogy a fogalom a lét és a lényeg szubsztrátuma és igazsága, továbbá, hogy a lényeg a létből, a fogalom pedig a lényegből, tehát a létből is, lett, más szavakkal, tehát, a lét és a lényeg a fogalom levésének a mozzanatai. Hegel szerint is a szemlélet vagy a lét feltétele a fogalomnak.
We know how to use the concept, but not how to account for it: but if concepts are the use we make of words, do we not become also capable of accounting for them, as soon as we realise that indeed a concept is what it does?
Azaz, ha nem is tudjuk mi a fogalom, még tudhatjuk megfelelően használni, és tulajdonképpen a használatánál többet nem is kell tudni a fogalomról. (Ezek szerint, tehát, e sorok megírása felesleges fáradozás.) Fontos mozzanata Gellner álláspontjának, hogy a szó és a fogalom szoros kapcsolatot alkotnak; míg tehát másoknál a szó használata a jelentés, addig Gellnernél a fogalom használata a szó, azaz, szavak mondatkontextusba helyezése (legalábbis más értelmezését nem látom a kijelentésnek), akkor viszont mi a jelentés? Gellnernél is felmerül az itt tárgyalt probléma, nevezetesen az, hogy mi is a kapcsolat a szavak és a fogalmak között. Az a véleménye, hogy a szókincsnek csak egy része „mögött” van fogalom (nyilván, ezekre igaz a fenti kijelentés), a fogalom nélküli szavaknak csak jelentésük van: ismét a fogalom és a jelentés valamilyen azonossága figyelhető meg. Szerinte két egymással össze nem békíthető álláspontot lehet megfogalmazni. Az egyik szerint vannak olyan fogalmak, amelyek azonosak a szavak jelentésével, míg a másik úgy fogalmaz, hogy a fogalmak tudatos tevékenység eredményei, és ezért csak kevés szóhoz társíthatunk fogalmat. Nyilvánvaló, hogy Gellner álláspontja abból az intuícióból fakad, hogy fogalmakról általában tudományos diskurzusban szoktunk beszélni, illetve a fogalomalkotás filozófiai problémája általában az elvont problémamegoldó gondolkodásban felmerülő eszközöket (szavakat?, fogalmakat? vagy szavakat abban a reményben, hogy egyben a fogalmakat is) vizsgálja. Másképpen fogalmazva, vélhetően Gellner is ellenérzését fejezi ki az iránt, hogy a hétköznapi, nyilvánvaló jelentésű szavakat fogalmakkal társítsuk, ami a tudományos diskurzusban használt szavak sajátossága, és ami gondos elemzése eredménye. Tehát, nem tűnik furcsának taglalni a szabadság, a kizsákmányolás vagy a részecskegyorsulás fogalmát, míg mondjuk a mosdó vagy az alsónadrág fogalmáról beszélni nevetséges, vagy legalábbis módfelett furcsa. Gellner véleménye az, hogy a szavak és fogalmak kapcsolata nem automatikus, azaz, egy szóhoz nem szükségképpen rendelődik fogalom. Megfordítva azonban más a helyzet: kitalálhatunk fogalmakat és alkothatunk számukra szavakat. Azt látjuk tehát, hogy Gellner a fogalom kapcsán három tényezőt említ: fogalmakat, szavakat és jelentéseket. Bármennyire is rokonszenvesnek találom azt az állítását, hogy a szókincsnek csak egy részéhez szeretne fogalmakat kapcsolni, sajnos csak nagy vonalakban vázolja az álláspontját, részletes elemzést nem ad arról, hogy mindez, hogyan függ össze a jelentéssel. Tehát, a következőképpen lehet Gellner álláspontját összefoglalni: minden szónak van jelentése, de csak kevéshez tudunk fogalmat kapcsolni. Vojsvillo (1978, ld. ¶6) szövege szerint Scserba, akit elsősorban fonológiai munkássága tette ismertté, hasonló álláspontot tesz magáévá a szó, fogalom és használat tekintetében. Scserba véleménye szerint a szó által kifejezett, azaz a szó értelmét alkotó, fogalom az adott szó használatának lexikai szabálya. Ebben az állításban — akárhogyan is hangzott eredetiben — nyelvészeti szempontból fogalmazódik meg a „szó jelentése=fogalom” álláspont. Mint már említettem, Gellner szóba hozta, de nem dolgozta ki, hogy a fogalomnak nemcsak a szóhoz, hanem a jelentéshez is lehet viszonya. Ajdukiewicz (1958: 18) álláspontja is tekintetbe veszi a szót, a jelentést és a fogalmat: a név (= a logikai hagyományban a nagy szófajok szavaira így utalnak) jelentését fogalomnak nevezzük, a jelentés pedig a szó adott nyelvben kialakult értelmezése; a név értelmi tartalma. Ez a rövid nyilatkozat ugyan végső soron azt állítja, hogy a szó jelentése a fogalom, ugyanakkor igyekszik taglalni a jelentés jelentését is. Vojsvillo idézi (1978: 270sk.) Kotarbińskit is, aki szerint a névnek megfelelő fogalom tartalma ugyanaz mint a név jelentése. ’X rendelkezik z fogalmával’ azt jelenti, hogy X érti a z terminust. Továbbá, egy szót az ért meg, aki tudatában van annak, milyen ismérveket tulajdonítanak az adott szóval jelölt objektumnak. A szokásos szóhasználat szerint egy terminus tulajdonképpen szó, ami nyelvileg kifejezi a fogalmat, tehát végülis egy bizonyos objektum ismérvei közvetlenül a szóhoz kapcsolódnak — ha helyesen értem (Vojsvillón keresztül) Kotarbińskit. Wartofsky (1977: 17sk.) is szentel néhány szót a fogalomnak tudományfilozófiai munkájában. Szerinte, a nyelv a fogalmi megjelenítés eszköze, és például, a szék fogalma az amit a széken, mint szón értünk; a jelentés, pedig, nem más, mint amit a kifejezésen értünk. Ebben a rövid kijelentésben is felbukkannak a fogalommal kapcsolatos fő kifejezések, tehát, a szó és a jelentés. E bekezdés rövid megnyilatkozásaiból is látszik, hogy mennyire zavaros a szó, fogalom és jelentés viszonya, továbbá, a nyelvi megértés illetőleg a használat problémája, ami véleményem szerint egy más típusú elemzés, szintén belekeveredik ebbe a kérdéskörbe.
Having a concept never means being able to recognize some feature wehave found in direct experience; the mind makes concepts, and this concept-formation and subsequent use of the concepts formed never is a mere recognition or finding…
Lehet, hogy az empirista és a geachi álláspont között nincsen olyan áthatolhatatlan szakadék, mint ahogyan az első pillanatban látszik. Erre a kérdésre nem kívánok ennél részletesebben kitérni, különösen azért nem, mivel — mint ahogyan az összefoglalásból reményeim szerint kiderül — szeretném a fogalmat megfosztani attól a már-már mítikus jelentőségtől, amit filozófusok tulajdonítanak neki, és ezért aztán az a probléma, amit Geach feszeget tulajdonképpen nem is a fogalomról szól.
Sandmann (1979) Bergsonnak tulajdonítja a következő néhány mondatot.☞Sandmann állítása szerint ezeket a mondatokat Henri Bergson Teremtő fejlődés (L’Évolution créatrice) c. művének 166. oldalán találta. Sem az eredeti francia, sem az angol, sem a magyar fordításban sem sikerült ezt a hivatkozást megtalálni, ezért forrásmegjelölés nélkül idézem. Ez a vélemény igen hasonló Cook-Wilsonéhoz, amikor (az ismeretlen szerző) úgy nyilatkozik, hogy
our concepts are of a spatial nature in their stability and their mutual limitations, and nouns are in fact spacewords which can be symbolised by circles binding together a certain number of semantic elements. We can point at nouns either directly or metaphorically in the same way as we can point at objects in space, which explains why in many languages the noun is accompanied or grammatically characterised by articles which were originally demonstrative pronouns.
Az idézet szerzője itt a főnevekkel kapcsolatos intuícióinkat fogalmazza meg, amikor a térbeliségről és a lehatároltságról beszél. Fontos eleme a kijelentésének, hogy a főnév tovább bontható szemantikai elemekre („… circles binding together a certain number of semantic elements…”), tehát definiálható a tartalma. A strukturalista szellemű szemantika megkülönböztető jegyes jelentéselemzéséhez hasonlít ez a nézet. Úgy tűnik az idézetből, hogy a fogalom tulajdonképpen taglalt jelentés, azaz sokkal inkább ugyanarról a dologról van szó mindkét esetben, azaz a fogalom és a szójelentés esetében. Vajon véletlen-e, hogy különböző anyanyelvő szerzők egyaránt a főnévvel kötik össze a fogalmat? A kérdésre egy válasz van, mivel egy hipotézis van a háttérben, de két ellenkező irányból adhatjuk. Ha episztemológiai szempontból kezdjük a vizsgálódást, vélekedhetünk úgy, mint például Hegel (1979), vagy Trendelenburg,☞Hivatkozási adatok elvesztek. aki azt állítja, hogy „a fogalom a szubsztancia univerzális gondolati megjelenítése”, azaz a fogalom alapvetően a szubsztanciához kapcsolódik, tehát csak szubsztanciáknak van fogalmuk, továbbá, a fogalmak mint nyelvi kifejezések, ha értelmi tartalmuk szerint vesszük őket, tárgyi vagy szubsztanciális jellegűek. Ha ehhez társítjuk a hagyományos logikai megfontolásokon nyugvó nyelvtannak azt a(z implicit) tanítását, hogy a valóság metafizikai és a nyelv szerkezete között alapvető hasonlóság van, akkor azt fogjuk látni, hogy a szubsztancia kategória/fogalom a főnév szófajban fejeződik ki, míg a tulajdonság a melléknévben, a cselekvés az igében stb., és ebben az esetben Bergson(?) és Cook-Wilson álláspontját teljesen koherensnek fogjuk találni. Ha ugyanezt a kérdést nyelvi oldalról közelítjük meg az említett nyelvtani hipotézissel felvértezve, azt fogjuk látni, hogy a szófajok közül a főnevek fejezik ki a fogalmakat, tehát, ember, szabadság, barnaság, gyorsaság, futás stb., mivel ezek utalnak szubsztanciákra.
Ezen a listán jól látható, hogy igazán csak főnevekkel hangzik jólformáltnak és értelmesnek az ‘a … fogalma’ kifejezés, a lista közepén és végén álló szavakkal (igék, határozószók, kötőszó) pedig jószerivel értelmetlen a szókapcsolat. Nyelvtani szempontból a helyzet azzal magyarázható, hogy a birtokviszonyt kifejező szókapcsolat csak főnevek között lehet jólformált. A birtokviszony kifejezést nyelvtani forma megjelölésére használom, hiszen nyilvánvaló, hogy a szószerkezet első tagjával megjelölt entitás nem birtokolja a második tagot; tartalmilag a grammatikai jelölés azonosító értelmű, azaz, például, az első esetben a kutya valamilyen módon ugyanaz mint a fogalom: a szószerkezet leszűkíti a kutya szó lehetséges jelentéseit a fogalom szó értelmére. Mondhatjuk azt is, hogy tulajdonképpen a kutya szó jelentése magában foglalja a fogalom szó jelentését is, és ezt bontja ki a szószerkezet. Ugyanezt a megfigyelést tehetjük az angolban és a németben is.
Heideggeri formátummal és szenvedéllyel, persze, alkothatunk olyan — legalábbis nyelvtanilag — tűrhető kifejezéseket, mint a hogyság, pedigség, futokság stb., amelyek megfelelő (filozófiai) szövegösszefüggésben értelmesnek és elfogadhatónak hatnak. (Például, Heidegger után szabadon: „A hogyság hogyol, a pedigség pedig pedigezik” stb.) Ez az elképzelés érdekes szószörnyetegek megalkotására sarkallhat, azonban szeretném ennél konzervatívabb mederben tartani a tárgyalást. Ezek a neologizmusok is azt mutatják, hogy egy főnévként azonosítható kifejezés illetőleg szókapcsolat furcsasága és szokatlansága ellenére is elfogadható, legfeljebb értelmezésért kiált.
Hasonló a helyzet, ha összetett szavakat alkotunk:
A németben is hasonló a helyzet, mint a magyarban: összetett szóval is kifejezhető a megcélzott szerkezet (érzésem szerint angolban ez meglehetősen nehézkes):
Bár az összetett szavak képzése jóval nagyobb szabadságot enged meg a különféle szófajok kombinációjában, mint a genitívuszi szerkezet, mégis az elfogadhatatlan összetételek annak köszönhetik értelmetlenségüket, hogy sem lexikai sem pragmatikai alapon sem lehetséges jelentést alkotni a szavak egyedi jelentésének összetételével a szószerkezet és a mondat kontextusában. Az értelmetlen szerkezetek egyébként arra is felhívhatják újólag az elemző figyelmét, hogy intim kapcsolat lehet a nyelvtani szerkezet és az általa kifejezett tartalom között. Ezek a grammatikai megfigyelések első ránézésre azzal vannak összefüggésben, hogy csak olyan jelentésekkel tudunk fogalomra asszociálni (és ez megint csak a fogalom és jelentés szoros összefüggésére utalna), amelyek filozófiai értelemben valamilyen szubsztanciára, azaz nem tulajdonságra, relációra, vagy valami másfajta metafizikai entitásra utalnak. Az európai nyelvekben, tehát azokban amelyeken az általunk ismert filozófiai irányzatokat megfogalmazták, a szubsztancia jelentést általában főnevek fejezik ki; (főnevek más jelentéstípust/kategóriát is kifejezhetnek). Azonban, ha jobban megvizsgáljuk a helyes szerkezeteket, fel kell adnunk ezt a problémamentes álláspontot, hiszen a futás, pirosság nyilvánvalóan nem szubsztanciák, mint azt fentebb állítottuk, és az sem biztos, hogy az újonnan megalkotott hogyság fogalomnak megfelelő valóságegyüttes, ha sikerül ilyet lehatárolnunk, szubsztanciára jellemző sajátosságokkal rendelkezik. Ugyanakkor nem zárható ki, hogy a fogalomról, pontosabban annak szubsztancialitásáról nyilatkozó gondolkodókat erősen befolyásolta az a nyelv, amelyen írtak, és amelyekben a fogalomról csak főnévként lehet beszélni. Vizsgáljuk meg ezekkel a szavakkal alkotott olyan szerkezeteket is, amelyekben a fogalom helyett a jelentés szó szerepel!
Attól függően, hogy milyen mondatkörnyezetben szerepel lesz a szószerkezet értelmes vagy kevésbé elfogadható. Például,
mondat nem túl szerencsés, mivel az a kutya jelentése összetételben a kutya szó nem az állatra, hanem a ’kutya’ szóra referál (márpedig mindenki számára több mint nyilvánvaló, hogy egy szó semmiképpen sem lehet szőrös, ugatós állat, pláne nem harapós); tehát jobb volna azt mondani
Ez a mondat legfeljebb nyelvfilozófiai szempontból lehet aggályos: miért kellene azonosítani a szó jelentését azzal az entitással, amit leír. A többi szóval alkotott kapcsolat ugyanúgy viselkedik, mint az a … fogalma szószerkezetben, mivel az a … jelentése ugyanúgy birtokos szerkezet, amely két főnév viszonyát fejezi ki. Fontos különbség azonban, hogy míg az a … fogalma közvetlenül magát a jelöltet célozza meg, az a … jelentése összetétel bizonytalan abban a tekintetben, hogy vajon magát a jelöltet célozza-e meg vagy inkább az adott hangalakú szóról tesz valamilyen állítást. Nyilvánvaló ez a bizonytalanság, mivel jelentése csak szavaknak van, tehát
mondatot hajlamosak vagyunk úgy értelmezni, hogy a kutya hangsor a ’kutya’ szót képviseli és nem a szó jelöltjét, bármi is legyen az. Míg, például, a főleg fogalma értelmetlen, a főleg jelentése kifejezést többnyire úgy értelmezzük, hogy a ’főleg’ szó jelentését értjük rajta. Nyilván némi képzelőerővel több-kevesebb sikerrel gyárthatunk olyan mondatokat is, amelyekben a … jelentése kifejezés közvetlenül a lehetséges referenst célozza meg. Például,
Ez viszont átvezet egy másik problémához, amivel nem szeretnék foglalkozni, mivel nem segíti a bevezetőben említett probléma tisztázását: jelöltek és jelölők milyen fajtáival és viszonyával kell számolnunk. Összefoglalásként elmondható, hogy a fogalom szó nominális kapcsolatokban képes értelmes szerkezeteket adni, és ebből — valamint a már hivatkozott hagyományos nyelvtani vélekedésből — adódhat az az álláspont, miszerint a fogalom szubsztanciális természetű.
a barna melléknév fejezi ki a kérdéses fogalmat, és azon keresztül a valóságos „barna színt”, míg az
mondatban, viszont, a barnaság főnév. Ehhez a szócsaládhoz igék is tartoznak: barnul, barnít. A hagyományos logikán alapuló nyelvtani spekulációk és szófaji rendszerek az igéket a cselekvés ontológiai kategóriájának kifejezőjeként tartják számon. Ha elfogadjuk a szintaktikai kategória és fogalom azonosságát (mint ahogy, például, a prototípuselmélet követői teszik Margolis & Laurence szerint), akkor azt kell állítanunk a hagyományos grammatikai spekulációknak megfelelően, hogy e két ige jelöltje cselekvés — és nem tulajdonságfogalom — jóllehet a szóalakok morfológiai kapcsolata (melléknév~főnév~ige~ige) mást is sugallhatna. Ha valóban így van, akkor ezek az igék a barnulás illetve a barnítás specifikus fogalmait valósítják meg, amelyek feltehetőleg az általános cselekvésfogalom alárendeltjei. Ugyanez a spekuláció, azonban, az előbbi példára is igaz kell, hogy legyen. Tehát, a barna melléknév jelöltje (amennyiben a vizsgált hipotézis értelmében a szavak és a fogalmak jelölő-jelölt viszonyban állnak) egy alárendelt esete az általános tulajdonságfogalomnak, amelynek egyik alárendeltje a szín szó jelöltje. De esetleg kétségeink támadhatnának abban a tekintetben, vajon a szín szóval összefüggésbe hozható fogalom nem szubsztanciafogalom-e inkább mint tulajdonságfogalom, mint ahogy abban a tekintetben is, hogy vajon e két ige valóban cselekvésfogalmat jelöl. Tekintsük a következő mondatokat!
A barnítás minden kétséget kizáróan cselekvés (valaki, vagy valami úgy tevékenykedik, hogy a barna szín valamilyen foka álljon elő), míg a barnulás nem az (valakivel, vagy valamivel megtörténik, hogy a barna szín lesz rá jellemző, részben vagy egészben, akarva-akaratlanul). Az, hogy mindkettő igével van kifejezve, legfeljebb csak a kétségeinket erősíti a hagyományos nyelvtani spekulációkkal kapcsolatban: abból, hogy valami morfológiailag és szintaktikailag ige egyáltalán nem következik, hogy cselekvésfogalmat fejez ki. Ugyanígy, mint az előző mondatokból kiderülhetett, a barnulás és barnítás főnévségük ellenére sem entitásra, vagy szubsztanciára utalnak, mint azt számos grammatikus vélelmezi a hagyományos szemléletre hivatkozva. Viszont a barna és barnaság szavak azt mutatják, hogy két különböző szintaktikai osztályba sorozott szó ugyanarra a fogalomra utalhat — legalábbis az az intuícióm, hogy mindkét kifejezés tulajdonságra utal. (A tárgyalást tovább bonyolíthatnánk, vagy mélyíthetnénk, ha bevonnánk a barnállik és a barnás szavakat is.) Továbbá, az eddigi példák arra is mutatnak, hogy ha a jelentés kifejezést használjuk a fogalom helyett, a spekuláció ugyanúgy elfogadható (vagy elfogadhatatlan), továbbá, problémamentesebb állításokat kapunk, nem mintha a jelentés egyértelműbb volna mint a fogalom, hanem inkább azért, mert a jelentés kapcsán nem feltétlenül kell metafizikai és episztemológiai mélyfúrásokat végezni. Jól érzékelhető, hogy a fenti fejtegetésben állandó elem a különböző szempontok keveredése: hol a fogalomból, hol a szóalakból, hol egy vélelmezett valóságegyüttesből, hol pedig a jelentésből indulunk ki. Miből induljunk ki tehát? Mi a jelölt és mi a jelölő? A szó-fogalom perspektívából a szó látszik a jelölőnek, míg a fogalom a jelöltnek. Azonban a fogalom sem az „igazi” dolog, azaz, nem ő az igazi jelölt, végső soron nem érte szól a szó, hanem a fogalom — ha hiszünk szerzőinknek — a valóság megfelelő aspektusának csak — úgy tűnik, néma — jelölője, mivel a szubsztancia, tulajdonság, viszony stb., illetve az ezek alá tartozó specifikus jelenségegyüttesek a jelöltek. Tehát, vannak a valóságnak bizonyos sajátos vonásai, amik egy fogalomba tömörülnek; ebből a szempontból teljesen immateriális, vajon empirista vagy geachi alapon jön-e létre a fogalom —, majd pedig ez a fogalom nyelvi kifejezést nyer egy szóalakban. (A majd szó nem időbeli, hanem logikai rendezést jelent, ha valamilyen rendezésre egyáltalán szükség van, de a kifejtéshez mindenképpen szükségesnek látszik.) Ez az elmélkedés addig tartható, amíg be nem vonjuk a vizsgálatba a szavakat. Ha az egymással morfológiai, és tegyük hozzá: szemantikai kapcsolatban álló szavakból indulunk ki, akkor már jóval kacifántosabb a helyzet. Vagy kitartóan ragaszkodunk ahhoz, hogy (1) minden szónak megfelel egy fogalom, tehát a jelölő-jelölt viszonyt kivétel nélkülinek tartjuk. Ebben az esetben, tehát, a szó felől tekintjük a kérdést, és azt kell megmagyarázni, hogy a valóság mely sajátos vonásainak felelnek meg olyan lexikai és grammatikai elemek, illetve kifejezések, mint például, hogy,
tánc, fn. 1. Rendsz. zene v. ének ütemére végzett ritmusos mozgás (mint művészet v. szórakozás)…
A MÉK a tánc főnevet végső soron egy másik (jelzett) főnévvel definiálja. A táncol igének viszont már nincs definíciója, csak különféle kifejezésekben mutatják meg a szó használatát:
táncol tn (és ts) ige 1. (ts is) (Táncot) jár… 2. (Táncot) ad elő… (MÉK: 1332)fut tn (és ts) ige 1. Szaporán ugró léptekkel gyorsan halad… (MÉK: 442)futás fn 1. Az a cselekvés, tény, hogy vki, vmi fut… (MÉK: 443)
A fut igét egy másik, „jelzett” igével definiálja, a futás főnévről pedig megmondja milyen típusú metafizikai entitás az, amit az ige kifejez (cselekvés, tény). Az ige definíciója egyrészt a szó használatát mutatja be szinonim kifejezés segítségével, a nyelvtanilag főnévként kódolt szóról vagy annak tartalmáról.
Ajdukiewicz, Kazimierz. 1958. Abriss der Logik. Berlin: Aufbau Verlag.
Carnap, Rudolf. 1928. Der logische Aufbau der Welt. Leipzig: Felix Meiner Verlag.
Cook-Wilson, John. 1926. Statement and Inference. Oxford: Clarendon Press.
Geach, Peter. 1957. Mental Acts. London: Routledge and Kegan Paul.
Gellner, Ernest. 2005 [1959]. Words and Things. London and New York: Routledge.
Hartmann, Nicolai. 1972. Lételméleti vizsgálódások. Budapest: Gondolat.
Hegel, Georg Wilhelm Friedrich. 1979. A logika tudománya, I, II. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Juhász József, Szőke István, O. Nagy Gábor, Kovalovszky Miklós (ed.). 1982. Magyar értelmező kéziszótár. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Leech, Goeffrey. 1974. Semantics. New York: Penguin.
Margolis, Eric — Stephen Laurence. 2006. Concepts. In: Edward N. Zalta (szerk.) The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Spring 2006 Edition). http://plato.stanford.edu/archives/spr2006/entries/concepts/
Martinet, André. 1960. Elements of functional syntax. Word 16.
Millikan, Garrett Ruth. 2000. On Clear and Confused Ideas. An Essay about Substance Concepts. Cambridge: Cambridge University Press.
Sandmann, Manfred. 1979. Subject and Predicate: A Contribution to the Theory of Syntax. Heidelberg: Winter.
Schaff, Adam. 1967. Bevezetés a szemantikába. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Strawson, Peter Frederick. 1974. Subject and Predicate in Logic and Grammar. London: Methuen.
Vojsvillo, J. K. 1978. A fogalom. Budapest: Gondolat.
Wartofsky, Marx W. 1977. A tudományos gondolkodás fogalmi alapjai. Budapest: Gondolat.